Kirjoitin Markkinointi & mainonta -lehden sivustolle Vierasblogikirjoituksen Itellan ”brändiuudistuksesta”:

Brändi on brändi ja nimi on nimi

Itella muuttaa nimensä takaisin Postiksi. Muutosta perustellaan ainakin kohderyhmätutkimuksien tuloksilla ja alhaisemmilla kustannuksilla.

Päätös on varmasti harkittu ja hyvin perusteltu. Häiritsevää kuitenkin on, että muutoksesta puhutaan brändin uudistamisena. Tästä kun ei suinkaan ole kysymys, vaan Itella muuttaa nimensä ja uudistaa samalla visuaalisen ilmeensä.

Brändi-termin yksiselitteinen määrittely on tietysti vaikeaa. Suomenkielisen Wikipedian mukaan brändi on tavaramerkin ympärille muodostunut positiivinen maine. Brändin arvo muodostuu esimerkiksi asiakkaiden merkkiuskollisuudesta ja brändiin liitettävistä mielikuvista. Näitä ei mikään yritys voi omalla päätöksellään muuttaa ainakaan yhdessä yössä.

Hermostumiseni voi tietysti kuitata sanojen merkityksien turhaksi ylitulkitsemiseksi. Pahoin kuitenkin pelkään, että tämä terminologian sekoittaminen kertoo laajemmin suomalaisen brändiosaamisen puutteista. Yrityksissämme ei tyypillisesti ymmärretä vahvan brändin merkitystä yrityksen keskeisenä kilpailuedun tekijänä, eikä olla valmiita tai kyvykkäitä investoimaan brändien pitkäjänteiseen kehittämiseen.

Osallistu keskusteluun Marmain sivustolla >>

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *